ดูเวอร์ชั่นเต็ม : ให้เสนอนำแน่ "เขี่ยม"
ติ๊กต็อค
05-27-2007, 06:50 AM
เขี่ยม กะแปลมาจาก คนไม่เรียบร้อย เว้าง่าย ๆ กะคือ บ่ค่อยเป็น กุลสตรีปานได๋ ;D
อย่างเช่น หมู่สิเอิ่นแซวเล่น ๆ ว่า น้อง เขี่ยมศรี เป็นต้น
ฅนภูไท
05-27-2007, 06:59 AM
ภาษาอิหยัง มาจากทางใดครับ บ่เคยได้ยินจักเทื่อ.......อิอิอิ ??? ??? ???
ศรีสะท้าน
05-27-2007, 07:07 AM
ฮ่วยย หล่า อ้ายขออนุญาตแทรกแหน่ บ่อแม่นเจ้าพิมพ์ตกบ่อ อิ อิ อิ
เคี่ยม/เขี่ยม แปลว่า สงบเสงี่ยม ตั้วนาง คัน บ่อเคี่ยม จังแปลว่า บ่อเรียบร้อย ซั้นดอก
pui.lab
05-27-2007, 07:59 AM
แล้วคำว่า "เขียม" หมายความ ประหยัด อดออม แม่นบ่อ้ายศรีสะท้านอารมย์
ศรีสะท้าน
05-27-2007, 08:06 AM
เอ...คำนี้บ่อแหน่ใจเด้อ ภาษาไทยแปลว่าจั่งได๋ ต้องไปหาเอ๋(พจนาฯ) เบิ่งก่อน อิ อิ อิ
เซียงสีผีเป้า
05-30-2007, 06:41 PM
เคียม แปลว่า สงบเสงี่ยนเด้อครับ
เขียมแปลว่า ขี่ถี่มักมวน เหอๆๆๆๆ
มั่วหน่าฮ่าน
05-30-2007, 06:49 PM
อืม.....เขี่ยม = คนเรียบร้อย (กุลสตรี)
เขียม = ประหยัด มัธยัสถ์
มันน่าสิเป็นแบบนี่น๊า...ข่อยว่า
vBulletin v3.7.3, สงวนลิขสิทธิ์ ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.