ดูเวอร์ชั่นเต็ม : ภาษาอิสาน คําว่า "ยุ้ม-ยะ"
บ่าวเซียงน้อย
08-12-2007, 02:26 PM
คําว่า"ยุ้ม-ยะ" เป็นคํากริยา ถ้าแปลเป็นภาษาไทยสิได้ตรงกับคําว่า ขมิบ ครับ ตัวอย่างเช่น หมวดคําศรีกินหมากค้อไปหลายถ่ายบ่อยจนดาก "ยุ้ม-ยะๆ"อยู่ อิอิๆ
ไม่สวยแต่เร้าใจ
08-12-2007, 04:55 PM
เคยได้ยินแต่เพิ่นเว่าว่า ปวดเยี่ยวหลายยุ้มไว้กะบ่ฟังซั่นดอก
ฅนภูไท
08-12-2007, 05:06 PM
ถ้าแปลให้ชัดๆๆกะสิประมาณว่า หุบเข้าแล่วกะขยายออกแม่นบ่ครับอ้ายเซียง อิอิอิ
บ่าวเซียงน้อย
08-12-2007, 06:35 PM
ถูกต้องครับ คนภูไท กับหมกฮวก// ยกตัวอย่างอีกที หมวดคําศรีแกอยากกินตับหวานงัวแฮงหลาย แกจกเข้าไปในดากงัว งัวตกใจ กะเลยยุ้มเอาแขนหมวดคําศรี แล้วลากไปตามคันนา ทิดคําศรีเลย แยคันทัน สั้นดอกหวา อิอิๆๆๆๆๆๆ
คนเมืองแปะ
08-13-2007, 07:53 PM
อืม ยุ้มยะ คำนี้บ่ค่อยได้เว้าดอก
สาวบ้านนา
08-13-2007, 08:43 PM
ถูกต้องครับ คนภูไท กับหมกฮวก// ยกตัวอย่างอีกที หมวดคําศรีแกอยากกินตับหวานงัวแฮงหลาย แกจกเข้าไปในดากงัว งัวตกใจ กะเลยยุ้มเอาแขนหมวดคําศรี แล้วลากไปตามคันนา ทิดคําศรีเลย แยคันทัน สั้นดอกหวา อิอิๆๆๆๆๆๆ
อ่วย ปานนั้นติ
บ่าวพล
08-13-2007, 10:41 PM
อืม ยุ้มยะ คำนี้บ่ค่อยได้เว้าดอก
อย่าไปเว่าเด้อบ่าว เดี๋ยวผุสาวชิหาว่าลามก อิอิอิ
คันแปลว่า หย่อนแล้วกะตึง สิได้บ่คับ
kulwarin_j
08-17-2007, 03:13 AM
ได้ยินแต่ว่าหัวยุ้มๆ แต่บ่เคยได้ยิน ยุ้มยะ จ้า
คนเมืองแปะ
08-18-2007, 11:17 AM
ยุ้มย๊ะ สิเป็นอาการขอการมีแนวสิออกแล้วกะบังคับบ่ให้มันออกเ นาะ มันย๊ะออกแล้วกะยุ้มไว้เนาะ อิอิอิ
vBulletin v3.7.3, สงวนลิขสิทธิ์ ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.