PDA

ดูเวอร์ชั่นเต็ม : ขอเสนอคำว่า หลูโตน หรือ เหลือโตน


บ่าวเต็งคนโก้
04-28-2006, 08:25 PM
หลูโตน หรือ เหลือโตน แปลว่า สงสาร เอ็นดู นะครับ ในแต่ละบางพื้นที่ของภาคอีสานก็จะใช้ต่างกัน บางพื้นที่ใช้พูดว่า สีโตน แต่ก็ให้ความหมายเดียวกัน
เพราะว่าเราเป็นลูกอีสานเหมือนกัน

บ่าวเต็งคนโก้
04-28-2006, 08:31 PM
หลูโตนสายตาพ่อว่อ นั่งเฮ็จก่อส่อยามอยากพ่อหน้าเพิ่น หลูโตนสายตาเจ้าของ มื่อได๋จอบส่องเห็นน้องทำเมิน เบิ่งแต่ตาปากนั่นบ่กล้าเอิ้น

http://wcs.hopto.org/up/file/lootonsaita.wma

บ่าวคนเดิม
04-28-2006, 08:41 PM
หลูโตนสายตาพ่อว่อ นั่งเฮ็จก่อส่อยามอยากพ่อหน้าเพิ่น หลูโตนสายตาเจ้าของ มื่อได๋จอบส่องเห็นน้องทำเมิน เบิ่งแต่ตาปากนั่นบ่กล้าเอิ้น


เหอะๆๆ เว้าแทงใจดำคนแถวนี่แท้น้อ บ่าวเต็ง...ให้ไปอีก 1ฮ่าๆๆ

บ่าวเซียงน้อย
04-28-2006, 08:57 PM
:-\อย่าเด้อ..อย่าเด้อ...ม่องนี้แล่ว ม่องสิได้จกตากัน....อิอิอิ :-\

ผู้ก่อการรัก
05-14-2006, 01:18 AM
เคยรู้ว่าแปลว่า น่าสงสาร แต่ไม่รู้ว่าแปลว่า เอ็นดูก็ได้ด้วย อืม แปลกดีเหมือนกันเนาะ
เหมือนศัพท์ภาษาอังกฤษเลย แปลได้หลายความหมาย แล้วแต่ประโยคที่ใช้ อืม อืม

บ่าวสายฟ้า
05-14-2006, 03:08 AM
เคยรู้ว่าแปลว่า น่าสงสาร แต่ไม่รู้ว่าแปลว่า เอ็นดูก็ได้ด้วย อืม แปลกดีเหมือนกันเนาะ
เหมือนศัพท์ภาษาอังกฤษเลย แปลได้หลายความหมาย แล้วแต่ประโยคที่ใช้ อืม อืม


......โอ้ อีสาน อินเตอร์ ฮ่าๆๆ