ดูเวอร์ชั่นเต็ม : "เมี่ยนมัดอัดฮี่" มันแปลว่าหยังพี่น้อง
พอกะเทิน
04-11-2007, 02:52 AM
"เมี่ยนมัดอัดฮี่" มันแปลว่าหยังพี่น้อง
เมี่ยนมัดอัดฮี่ น่าจะแปลว่าเก็บกวาด จัดข้าวของให้เป็นระเบียบเรียบร้อย แม่นเบาะครับ ไผฮู้แปลให้แน่เด้อ
คนเมืองแปะ
04-11-2007, 05:09 PM
..........คือสิแม่นคือเจ้าว่านั้นละบ่าว.......เมี่ ยนไว้ดีๆเด้อละคนไปพ้อเดะ.......อิอิอิ
พอกะเทิน
04-12-2007, 12:07 AM
แม่นเบาะ โอ้ ข่อยลักเก่งภาษาปานนี่ตั๊วนี่(บ่อได้ย่องกะของเด้) /// สิเมี่ยนดีๆดอก แนวนั่น
คนเมืองแปะ
04-12-2007, 09:27 AM
.......ว่าย่องเจ้าของกะว่าโลดบ่าว....อิอิอิ....... .เมี่ยนไว้ดีๆเด้อ....ข่อยไปพ้อข่อยลักเมี่ยนเอาเดะ. ......อิอิอิ
พอกะเทิน
04-12-2007, 01:05 PM
เมี่ยนโลด วาแต่อย่ามาข้างหลังข่อย ย่านๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
คนเมืองแปะ
04-12-2007, 04:11 PM
.......ว่าแม่นมักบ่แม่นติบ่าว....อิอิอิ
มั่วหน่าฮ่าน
04-12-2007, 04:38 PM
สิเมี่ยนผุใด๋หล่ะครับ.. ให้เมี่ยนนำแน..อิอิ ;D
ติ๋ม เปอร์โย
04-12-2007, 04:54 PM
เมืองไทยแห่งแต่ฮ้อนๆ พากัน"เมี้ยนมัดอัดฮี่"ดีๆเด้อ ย้านแมงหมี่ แมงวันตอมซั่นดอก อิอิ
ศรีสะท้าน
04-12-2007, 05:02 PM
"เมี่ยนมัดอัดฮี่" มันแปลว่าหยังพี่น้อง
เมี่ยนมัดอัดฮี่ น่าจะแปลว่าเก็บกวาด จัดข้าวของให้เป็นระเบียบเรียบร้อย แม่นเบาะครับ ไผฮู้แปลให้แน่เด้อ
คำนี้เป็นคำเกิดจากรากศัพท์ ๔ คำรวมกันตั้ว ท่าน คือ เมี้ยน = เก็บ,จัด / มัด = ผูกรอบ ให้แน่น / อัด = ปิด,อุด / ฮี่ = คลุม ครอบ ปกปิด ไว้ด้วยผ้า หรือวัสดุ อันอ่อน บาง เช่นผ้า
เพราะฉะนั้น คำว่า เมี้ยนมัดอัดฮี่ จึงเป็นคำรวม เป็น สำนวน มีคำแปลกว้างๆ หมายถึง การจัดการ เก็บซึ่ง สิ่งของ งาน ฯ ให้เข้าที่ แล้วกะปิดถิ่มไว้ คือเก็บไว้เลยหั่นหนา ความหมายจั่งบ่อเน้นที่ว่า เป็นระเบียบหรือ บ่อ แต่อยู่ที่ วัตถุประสงค์ของการเอาไปเก็บ แล้วมีการ ปกปิด บรรจุ หรือห่อ ของเหล่านั้นไว้ให่ดี ที่เจ้าว่ามากะบ่อผิดดอก แต่ความหมายอาจสิแคบไปแหน่
somplanoy
04-14-2007, 06:10 PM
แปลยาก อยู่เนาะ เอาตาม ท่านคำศรี จ้า
ศรีสะท้าน
04-14-2007, 06:59 PM
บ่อยากดอก แต่ค่อยพิจารณาไป เบิ่งเน้อในใจความให่ดีสาก่อน ผู้เถ่าเพิ่นว่าดอกหวา ข่อยเลยจื่อเอามาเว้า เหอะๆๆ
พอกะเทิน
04-14-2007, 07:27 PM
คำนี้เป็นคำเกิดจากรากศัพท์ ๔ คำรวมกันตั้ว ท่าน คือ เมี้ยน = เก็บ,จัด / มัด = ผูกรอบ ให้แน่น / อัด = ปิด,อุด / ฮี่ = คลุม ครอบ ปกปิด ไว้ด้วยผ้า หรือวัสดุ อันอ่อน บาง เช่นผ้า
เพราะฉะนั้น คำว่า เมี้ยนมัดอัดฮี่ จึงเป็นคำรวม เป็น สำนวน มีคำแปลกว้างๆ หมายถึง การจัดการ เก็บซึ่ง สิ่งของ งาน ฯ ให้เข้าที่ แล้วกะปิดถิ่มไว้ คือเก็บไว้เลยหั่นหนา ความหมายจั่งบ่อเน้นที่ว่า เป็นระเบียบหรือ บ่อ แต่อยู่ที่ วัตถุประสงค์ของการเอาไปเก็บ แล้วมีการ ปกปิด บรรจุ หรือห่อ ของเหล่านั้นไว้ให่ดี ที่เจ้าว่ามากะบ่อผิดดอก แต่ความหมายอาจสิแคบไปแหน่
ขอบคุณครับอ้าย จังซี่หะเนาะจังสิครอบคุม ผมกะแปลบ่อค่อยได้กะเลยถามนั่นหละ มื่อหน้าคาเทือติดขัดคำได๋อีกสิขอถามอีกเด้อครับ
ศรีสะท้าน
04-14-2007, 07:37 PM
ครับผม ยินดีรับไซร้ โอ๊ะ ฮ่วยย รับใซ้ คันบ่อได้ อ้ายกะสิไปซอกค้นมาให่ อิ อิ อิ
พอกะเทิน
04-14-2007, 09:14 PM
ครับสิมาให้ไซร้ ......... อ้าว.......โอ้ว
คนเมืองแปะ
04-16-2007, 11:50 AM
บ่อยากดอก แต่ค่อยพิจารณาไป เบิ่งเน้อในใจความให่ดีสาก่อน ผู้เถ่าเพิ่นว่าดอกหวา ข่อยเลยจื่อเอามาเว้า เหอะๆๆ
..........แม่นผู้เถ่าว่าหรือว่าเจ้าว่าละหัวหน้า... ..เถ่าคือกันบ่แม่นติ...อิอิอิ
vBulletin v3.7.4, สงวนลิขสิทธิ์ ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.