มันแปลว่าหยังครับ คือ หย่าม บ่ฮึ
มันแปลว่าหยังครับ คือ หย่าม บ่ฮึ
บ่เคยได้ยินเด้อครับ คำนี้ อธิบายลักษณะการนำไปใช้ด้วยเด้อครับ หรือ บอกลักษณะ น./ ก./ว.กะได้
แถวบ้านผม คำนี้สิใช้กับการ แช่ข้าว หรือ หม่าข้าวเหนียว
เช่น แม่ถามว่า หำ ข้าวมันไหน่ไป พอนึ่งได้หรือยัง
คือว่าข้าวมันแช่ได้ที่จนพอสินำไปนึ่งได้หรือยัง ประมาณนี้หล่ะ ผมกะอธะิบายบ่ถึก
คำนี้คุ้นๆ อยู่ครับ..เวลาเว้าทางบ้านเฮาออกเสียงเป็น ไน บ่ครับ
ผมคึดว่า น่าสิมีความหมายว่า.. คึดนำ..อยากไปหา.. อยากไปเล่น. เอาใจจดจ่อ
คือจึงเพิ่นเว้าว่า... อย่าไหน่ตะนำผุสาวหลาย...
เน่าน่ายผ่ายผุ = คือ เปื่อย อ่อน ยุ่ย
เน่าไน่ - เปื่อย ละลาย (ทำนองเดียวกันกับข้างบน แต่ออกเสียงต่างกันเขียนต่างกัน)
ที่บ้านใช้คำนี้ ตอนเด็ก ๆ เคยกินไอติม แล้วมีคนบอกให้รีบกิน เดี๋วมันสิไน่หมด (เดี๋ยวละลายหมด)
ปล.เท่าที่รู้นะ รอผุ้ชำนาญมาเสริมอีกที
Bookmarks