อั่นว่าความคิดฮอด...หรือคำว่า Miss you
มันกะคืออันเดียว แปลว่าเทียวคึดนำเจ้า
ซิเซ่าสาย งายเข่า ตกเค่าหว่างตะเว็นแดง..คำเอ้ย
กะบ่เคยลืมไล สาวคนไค ขวัญใจอ้าย
คึดนำหลาย.... แต่ว่าโตนางน้อง ซิใจจ่องใส่อ้ายซาย บ่ละคำ
ย่านแต่บ่คึดนำซ่ำ ปล่อยยาอ้ายคึดผู้เดียว ...ซั่นดอก
***Always miss you***
เคยแต่งไว่หม่องได๋บุเนี่ย หาบ่เห็น เลยเอามาเว่าใหม่ ให้พี่น้องบ้านมหา ซ่อยผู่ข่า ติชม เด้อ
Bookmarks