-
แบ่งปันความรู้และประสบการณ์
ภาษาอังกฤษง่ายอิหลี่ ตอนที่ 15
สวัสดีครับ ชาวบ้านมหาที่รักครับ วันนี้จะขอพักเรื่องเรียนไว้สักวันนะครับ ก็คงไม่เชิงว่าจะไม่เกี่ยวกับการเรียนไปเลยซะทีเดียว ที่จริงน่าจะเรียกได้ว่าเป็นวิชา Mass Media เลยก็ว่าได้ เพราะว่าเป็นเรื่องเกี่ยวกับการแปลข่าวสารต่างๆจากต่างประเทศ ซึ่งหนุ่มพัทยาเห็นว่าจะทำเราได้เรียนรู้คำศัทพ์ใหม่ๆเพิ่มขึ้น และยังทำให้เราได้อัพเดทข่าวสารไปในตัวด้วย สำหรับวันนี้เราจะมาดูเหตูการณ์ที่เกิดสดๆร้อนๆในประเทศเวเนสุเอล่า ตามผมมาเลยครับ
A plane crash in Venezuela has killed 15 people - but 36 passengers have survived the impact, officials say.
The ATR-42 turboprop, belonging to the state airline Conviasa, came down shortly after leaving Manuel Carlos Piar airport, outside Ciudad Guayana.
Bolivar State Governor Francisco Rangel Gomez said the aircraft had 47 passengers and four crew on board.
The pilots of the aircraft, having left the island of Margarita, reported technical problems before it crashed.
"We still don't know the exact cause," Mr Gomez told state television.
มาดูประโยคแรกกันเลยครับ
A plane crash in Venezuela “อุบัติเครื่องบินตกในประเทศเวเนสุเอล่า” กลุ่มคำเหล่านี้เราเรียกมันว่า วลี ครับ ทำหน้าที่เป็นประธานของประโยค
has killed กริยาตัวนี้เรียกว่า present perfect tense (have,has+V3) ครับ เราจะใช้เพื่อเล่าถึงเรื่องที่เกิดขึ้นแล้วและเกี่ยวเนื่องถึงปัจจุบัน ในประโยคนี้หนุ่มพัทยาจะแปลว่า “ได้คร่าชีวิต”
15 people ตัวนี้แปลว่า “15 คน” people คำนี้มีรูปเป็นพหูพจน์อยู่แล้วจึงไมจำเป็นต้องเติม s ถ้าคนเดียวเราจะใช้ one person หรือ a person เราจะไม่ใช้ one people ระวังด้วยนะครับ หนุ่มพัทยาได้ยินบ่อยๆ มันผิดหลักนะครับ จากประโยคนี้เราจะได้ว่า “อุบัติเหตุเครื่องบินตกที่ประเทศเวเนสุเอล่าได้คร่าชีวิตผู้คนไป 16 ศพ”
The ATR-42 turboprop ตัวนี้เป็นประธานในประโยคครับ “เครื่องบินรุ่นเอทีอาร์ 42”
belonging to the state airline Conviasa ส่วนตัวนี้เราว่า adjective clause เพราะมันขยายคำว่า ATR-42 จะสังเกตุเห็นว่ากลุ่มคำเหล่านี้จะมีคอมม่าคั่นแยกไว้ แปลไดว่า “ซึ่งเป็นสายการบินของรัฐบาลที่ชื่อว่า คอนเวียซ่า”
came down (shortly) ตัวนี้เป็นกริยาครับเป็นอดีตของ come down แปลว่า “ตก” ส่วน shortly เป็นแอดเวิปครับขยายคำว่าตกอีกที
after leaving Manuel Carlos Piar airport กลุ่มนี้เราเรียกว่า adverbial clause of time ครับ มันมาขยายกริยาอีกเช่นกัน ถ้าเป็นภาษาไทยคงเรียก วิเศษณานุประโยค ประมาณนี้ครับ ตัวนี้จะบอกเกี่ยวกับเวลาครับ แปลได้ว่า “หลังออกจากสนามบินแมนนวลคารอสเพียร์”
outside Ciudad Guayana กลุ่มนี้มาขยายคำว่า สนามบินครับ คือ “นอกเมืองคิวแดดกัวยาน่า” เพื่อบอกทิศทาง direction นั้นเองครับ
Bolivar State Governor Francisco Rangel Gomez แปลว่า “ผู้ว่าการเมืองโบลิวาร์ นายฟรานซิสโก้ รางเจล โกเมซ”
said the aircraft had 47 passengers and four crew on board. คำกริยาในประโยคคือ said (say) ที่เหลือเป็นอนุประโยคครับ เป็นคำนามทำหน้าที่เป็นกรรมของคำว่า said นั้นเอง จะได้ว่า “กล่าวว่าเครื่องบินมีผู้โดยทั้งหมด 47 คน และลูกเรืออีก 4 คน”
The pilots of the aircraft “นักบินของเครืองบินลำดังกล่าว”
, having left the island of Margarita, ประโยคนี้มาจาก After the pilots had left the island of Margarita. รูปประโยคเป็น past perfect tense นั้นเองครับ ประโยคนี้บอกอะไรครับ บอกเวลาใช่ไหมครับ ฉะนั้นเมื่อลดรูปแล้วก็เลยกลายเป็นแค่อนุประโยค ที่เรียกว่า วิเศษณานุประโยคที่บอกเวลาครับ
reported technical problems before it crashed. กริยาแท้ในประโยคคือ reported “ได้รายงาน” รายงานอะไรครับ technical problems before it crashed “ปัญหาทางเทคนิคก่อนเครื่องตก” ทั้งประโยคเป็นกรรมของกริยา reported นั้นเองครับ
มาถึงประโยคสุดท้ายกันแล้วครับ
"We still don't know the exact cause," Mr Gomez told state television. ตัวนี้ประไปด้วย 2 ประโยค ในเครื่องคำพูดจะเป็นคำให้สัมภาษณ์ครับ จะสังเกตุเห็นว่ารูปของประโยคแรกจะเป็น present tense ส่วนประโยคที่ 2 อยู่ในรูป past tense เวลาเราแปลให้เราเอาประโยคที่ไม่ได้อยู่เครื่องหมายคำพูดมาเป็นประธานเสมอครับ จะได้ว่า - นาย โกเมซให้สัมภาษณ์กับผู้สื่อข่าวโทรทัศน์ท้องถิ่นว่า “เรายังไม่ทราบสาเหตุที่แท้จริง”
สำหรับวันนี้เอาไว้แค่นี้ก่อนนะครับ แล้วเจอกันใหม่ชั่วโมงหน้า สวัสดีครับ:l-
ขอขอบคุณ http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-11289500
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย หนุ่มพัทยา; 14-09-2010 at 15:51.
-
ศึกษาหาความรู้
ขอบคุณครับผม สนุกดีครับ เขียนได้ละเอียดดี
กฎการส่งข้อความ
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
กฎฟอรั่ม
Bookmarks