-
ดูแลตรวจสอบเนื้อหา
สาร"วันเด็ก"สมเด็จพระสังฆราช "บ้านเมืองพ้นทุกข์ด้วยพลังเด็ก"
เมื่อวันที่ 8 มกราคม นายบุญรัตน์ วงศ์ใหญ่ รองปลัดกระทรวงศึกษาธิการ (ศธ.) แถลงข่าวจัดงานวันเด็กแห่งชาติ ประจำปี 2551 ว่า งานวันเด็กปีนี้ตรงกับวันที่ 12 มกราคม ศธ.ได้ร่วมกับหน่วยงานภาครัฐและเอกชนรวม 34 หน่วยงาน จัดงานวันเด็กแห่งชาติขึ้น โดยแบ่งเป็น 2 กิจกรรม ได้แก่ กิจกรรมพาเด็กและเยาวชนดีเด่นและนำชื่อเสียงมาสู่ประเทศชาติ ประจำปี 2550 จำนวน 680 คน เข้าเยี่ยมคารวะ พล.อ.สุรยุทธ์ จุลานนท์ นายกรัฐมนตรี
ในวันที่ 11 มกราคม ที่ตึกสันติไมตรี ทำเนียบรัฐบาล และกิจกรรมงานฉลองวันเด็ก ที่บริเวณ ศธ. ในวันที่ 12 มกราคม โดยนายกรัฐมนตรีจะมาเป็นประธานพิธีเปิดงาน ทั้งนี้ กิจกรรมภายในงานจะงดกิจกรรมรื่นเริง แต่มีเกมนันทนาการต่างๆ เหมือนเดิม และเพิ่มกิจกรรมเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ เพื่อให้เด็ก เยาวชน และประชาชนทั่วไปได้ร่วมลงนามถวายอาลัย รวมทั้งจะมีกิจกรรมพาเด็กและเยาวชนทัศนศึกษาภายในกระทรวงศึกษาฯด้วย
รองปลัด ศธ.กล่าวต่อว่า ศธ.ยังได้จัดพิมพ์หนังสือวันเด็กชื่อ "ชื่นเกล้า" โดยอัญเชิญพระสาทิสลักษณ์สมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอฯเป็นภาพปก ผู้สนใจสั่งซื้อได้ที่องค์การค้าฯ โทร.0-2514-4010 ภายในหนังสือจะมีสารจากสมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายก ใจความตอนหนึ่งว่า "...วันเด็กในปีนี้ ขอเด็กทุกคนจงตั้งใจให้มั่น ว่าจะทำแต่ความดี ไม่ทำความไม่ดี เพื่อตอบแทนพระคุณพ้นประมาณของท่านผู้ให้กำเนิด จงตั้งใจและจงทำให้ได้ ชีวิตทุกคนจะร่มเย็นเป็นสุข บ้านเมืองจะไกลทุกข์ไกลร้อน พ้นสภาพที่น่ากลัวในทุกวันนี้ได้ด้วยพลังความดีของเด็กแน่นอน" ส่วนคำขวัญวันเด็กของ พล.อ.สุรยุทธ์ คือ "สามัคคี มีวินัย ใฝ่เรียนรู้ เชิดชูคุณธรรม"
หน้า 26
วันที่ 09 มกราคม พ.ศ. 2551 ปีที่ 31 ฉบับที่ 10896
http://matichon.co.th/matichon
-
ผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้านมหา
สาร"วันเด็ก"สมเด็จพระสังฆราช ใช้คำนี้ผิดเด้อ ต้องใช้โตนี้ครับ สาส์น"วันเด็ก"สมเด็จพระสังฆราช ถึงสิถูกต้องครับ
สาสน์(อ่านว่า สาด)กับ สาส์น(อ่านว่า สาน)
ถ้าเปิดพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๒๕ จะไม่พบคำว่า "สาส์น"แต่จะพบคำว่า "สาสน์" (หน้า ๘๑๘) ซึ่งนิยามไว้ดังนี้
สาสน์ (สาด) น. คำสั่ง คำสั่งสอน : (ป);โดยปริยาย หมายถึง พระราชหัตถเลขาทางราชการ จดหมายทางราชการของประธานาธิบดี และลิขิตของพระสังฆราช เ ช่น พระราชสาสน์ อักษรสาสน์ สมณสาสน์
ในพจนานุกรมไม่มีคำว่า "สาส์น" เพราะเป็นคำที่อ่านและเขียนผิดอักขรวิธีไทยของคำที่มาจากภาษาบาลีและสันสกฤต
ส่วนที่มีการใช้คำว่า "สาส์น" และอ่านว่า สาน คงเนื่องมาจากชื่อหนังสือสาส์นสมเด็จ ซึ่งเป็นหนังสือที่รู้จักกันอย่างแพร่หลายในวงวรรณคดีของไทย คำว่า "สาส์น" นี้จึงติดตาและถูกนำไปใช้ในความหมายว่าจดหมาย
........................................................................................................................................................... หนังสือเรียนคุณภาพแม็ค ภาษาไทย ๔(เรียบเรียงจากคอลัมน์ ยุทธจักรดงขมิ้น โดยเสฐียรพงษ์ วรรณปก นสพ.ไทยรัฐ ฉบับวันที่ ๑๑ กันยายน พ.ศ. ๒๕๓๒)
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๔๒
สาสน, สาสน–, สาสน์, สาส์น [สาน, สาสะนะ–, สาดสะนะ–, สาด, สาน]น. คําสั่ง, คําสั่งสอน,
เช่น สาสนธรรม; จดหมายของประมุขของประเทศหรือประมุข
สงฆ์ที่ใช้ในการเจริญสัมพันธไมตรีระหว่างประเทศ, ถ้าเป็น
จดหมายของพระมหากษัตริย์ เรียกว่า พระราชสาส์น, เขียน
เป็น พระราชสาสน หรือ พระราชสาสน์ ก็ได้, ถ้าเป็นจดหมาย
ของประธานาธิบดี เรียกว่า อักษรสาส์น, เขียนเป็น อักษรสาสน
หรือ อักษรสาสน์ ก็ได้, ถ้าเป็นจดหมายของสมเด็จพระสังฆราช
เรียกว่า สมณสาสน์, ถ้าเป็นจดหมายของสมเด็จพระสังฆราชเจ้า
เรียกว่า พระสมณสาสน์. (ป.).
-
ดูแลตรวจสอบเนื้อหา
ขอบคุณจ้าพี่ภู
น้องตะหงิด ๆ คือกันว่าเพิ่นเขียนผิดบ
แต่บ่กล้าเปลี่ยนชื่อหัวข้อคะเจ้า
:)
http://matichon.co.th/matichon/matic...sectionid=0107
กฎการส่งข้อความ
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
กฎฟอรั่ม
Bookmarks