คำว่าสงสัยจริง ๆ เวลาพูดเป็นภาษาลาว (ประเทศลาว)
พูดวาจังใด๋
::) ::)::)
คำว่าสงสัยจริง ๆ เวลาพูดเป็นภาษาลาว (ประเทศลาว)
พูดวาจังใด๋
::) ::)::)
อันนี้ของคนอุบล เสริมให้อีก
1.อยากฮู้เด้' (เน้นเสียงตัวท้ายหนักๆ ยาวๆ) ส่อยบอกแหน่เถาะ!
2.อยากฮู้เเฮ้งงงแฮง' (เน้นเสียงตัวท้ายหนักๆ ยาวๆ)จั๋งได๋กะส่อยโผดผายแหน่ถ๋อ::)
กะสิบ่ว่าสงสัย คือกันนี้บ่ จักเด้อบัดนี้ เห็นแต่ภาษาเก่าเพิ่นเอิ้นว่า สงกา แปลว่า สงสัย หรือข้องใจ ประมาณนี้หล่ะ แต่ปัจจุบันบ่ฮู้ อนุโลมเว้าไปตามสมัยเอาเลยโลด อิ อิ
วรรณคดีล้ำลำนำเอื้อนเอ่ย เขยภาษาพากษ์เว้าลาวพื้นกล่าวไกล
โอ้ยข่อยกะงึดคือกัน อันว่าสงสัยจริงๆ สิแปลเป็นภาษาลาวว่าจั่งได๋น้อแฮ่งคึดแฮ่งวินเน๊าะ
สงสัยจริง ๆ ภาษา ลาว เว้าว่า งึดกะด้อกะเดี้ย แม่นบ่อครับ
...." ข่อยล่ะคึดสงสัยอยากฮู้อีหลี...งึดหลาย "....
อิอิ
แมนอีหยัง ,อีหยังน้อ, แมนบ๊อ
ยิ่งคิดยิ่งปวดหัว คาแต่สงสัย โอ้ยมื่อแลงจินอนหลับบ่น้อคาแต่สงสัย
Bookmarks