หลูโตน หรือ เหลือโตน แปลว่า สงสาร เอ็นดู นะครับ ในแต่ละบางพื้นที่ของภาคอีสานก็จะใช้ต่างกัน บางพื้นที่ใช้พูดว่า สีโตน แต่ก็ให้ความหมายเดียวกัน
เพราะว่าเราเป็นลูกอีสานเหมือนกัน
หลูโตน หรือ เหลือโตน แปลว่า สงสาร เอ็นดู นะครับ ในแต่ละบางพื้นที่ของภาคอีสานก็จะใช้ต่างกัน บางพื้นที่ใช้พูดว่า สีโตน แต่ก็ให้ความหมายเดียวกัน
เพราะว่าเราเป็นลูกอีสานเหมือนกัน
หลูโตนสายตาพ่อว่อ นั่งเฮ็จก่อส่อยามอยากพ่อหน้าเพิ่น หลูโตนสายตาเจ้าของ มื่อได๋จอบส่องเห็นน้องทำเมิน เบิ่งแต่ตาปากนั่นบ่กล้าเอิ้น
[wma=380,50]http://wcs.hopto.org/up/file/lootonsaita.wma[/wma]
เหอะๆๆ เว้าแทงใจดำคนแถวนี่แท้น้อ บ่าวเต็ง...ให้ไปอีก 1ฮ่าๆๆกระทู้ต้นฉบับโดยคุณ เต็งบ้านหนองหิน
ขอบพระคุณสมาชิกและทีมงานที่เคารพรักทุกท่าน
อย่าเด้อ..อย่าเด้อ...ม่องนี้แล่ว ม่องสิได้จกตากัน....อิอิอิ
![]()
:welcome3"...ศรีเมืองใหม่แดนธรรมประเสริฐ ถิ่นกำเนิดหลวงปู่มั่น ลือลั่นสวรรค์ภูหล่น ยลสวยหินผานางคอย ลอยล่องแก่งจุการ งามตระหง่านเสาธงวงกลมใหญ่...">>>>> www.muangmai.ob.tc
เคยรู้ว่าแปลว่า น่าสงสาร แต่ไม่รู้ว่าแปลว่า เอ็นดูก็ได้ด้วย อืม แปลกดีเหมือนกันเนาะ
เหมือนศัพท์ภาษาอังกฤษเลย แปลได้หลายความหมาย แล้วแต่ประโยคที่ใช้ อืม อืม
ล้มแล้วฟื้นยืนสู้ชูช่อใหม่ เพราะต้นยังสดใสผลิใบเขียว
ลุกขึ้นต้านลมฝนต้นเป็นเกลียว รากยึดเหนี่ยวซับซ้อนกับพื้นดิน
......โอ้ อีสาน อินเตอร์ ฮ่าๆๆกระทู้ต้นฉบับโดยคุณ ผู้ก่อการรัก
Bookmarks