เอ้า.....มาต่อยกสองกันเลยเนาะ.............
อีสานภาษาเพลง ขอเสนอคำว่า เอาบุญแอว......(ฮ่วย)....
เอาบุญแอว เป็นคำเปรียบเทียบ แซวกันเล่นๆซื่อๆ เป็นภาษาพูดเด้อ ซึ่งแปลว่า งานแต่งงาน การแต่งงาน
เพิ่งแต่งงาน นั่นเอง ทางกาฬสินธุ์บ้านบ่าวเต็งเอิ้น JUST MARRY ตั้ว......ปาดๆๆๆๆๆ.......จัสแมรี่....
อย่าเติม S เด้ แสดงว่ามันหลายเถื่อบ่ดี.............เอ้าลืมเพลง......ฟังเบิ่ง......
ตาหวานสมตาซื่ม อย่าลืมเด้อควมอ้ายสั่ง......โอ้ยนอ
พ่อเถื่อหน่าเถื่อหลังทักพี่นิดแหน่น้องหล่าลาเจ้าตั้งแต่กาย
เสียงกับใจมอบไว้ให่อุ่นบาดยามเหงา
ยามเจ้าเอาผัวซอน ผัวซอนให่ข่าวคราวดอกมาบ้าง
.....................(มีอีก ฯลฯ ขี้คร้านพิมพ์)....................
เอาบุญหยังกะเลยแล้ว.....เอาบุญแอว ข่าวอ้ายแหน่....โอ้ยน้อ
คั่นบ่ได้ซ่อยเหล้า พอสิได้ดอกซ่อยลำ......................ซ่ำนี่ก่อนเนาะ ซำบายดี
(ขอบคุณ พี่นิด สาธิต ทองจันทร์ ที่มาลำไห่ฟัง)
Bookmarks