หน้าที่ 2 จากทั้งหมด 2 หน้า หน้าแรกหน้าแรก 12
กำลังแสดงผล 11 ถึง 19 จากทั้งหมด 19

หัวข้อ: อยากพูดภาษาส่วยมาทางนี้

  1. #11
    ร่วมถ่ายทอดความรู้สู่สังคม สัญลักษณ์ของ บ่าวตี๋ คนหล่อฝั่งซี
    วันที่สมัคร
    Jul 2008
    ที่อยู่
    พนมไพรเด้ออาว
    กระทู้
    197
    แจ่วบอง นี่แมนภาษาเขมรบ่คะรับใหญ่ศรีฯ อิอิอิอิ โปรดชี้ชัดๆคร้าฟ

  2. #12
    นักปราชญ์เมืองอีสาน
    ศิลปินนักแต่ง ผญา
    สัญลักษณ์ของ ศรีสะท้าน
    วันที่สมัคร
    Aug 2006
    กระทู้
    4,179
    แจ่วบอง กะแปลว่า แจ่วที่อ้ายเฮ็ด ฮ่วยย บ่แม่น จะแม่นพาข้อยป่วงไปทั่วเนาะ แจ่วบอง เป็นภาลาวอิสานเด้(จ้ำ)เป็นนำพริกนี้หล่ะ คันส่วนประกอบมีปลาแดกเป็นหลักเพิ่นกะเอิ้นปลาแดกบอง ฮ่วย ฮึ! เหอ ๆ ๆ
    วรรณคดีล้ำลำนำเอื้อนเอ่ย เขยภาษาพากษ์เว้าลาวพื้นกล่าวไกล

  3. #13
    ศึกษาหาความรู้
    วันที่สมัคร
    Nov 2008
    กระทู้
    6

    กระพริบตา ไฮกะกอนกวยนะโน

    มองกวยโครนา ไฮกอนสะเรน ศรีขรภูมิ โครโนนกลาง แต่ไฮย้ายดุงเจากัวโคราชเด้อ
    อาจไม่ค่อยเเข็งแรงเท่าไหร่เพราะมาโตที่โคราชแต่ฟังออกทุกคำครับ:g::)ไฮกะกอนกวยนะโน

  4. #14
    poturder
    Guest
    ลุงศรีสะท้านเปลี่ยนจาก คึดเพาะ เป็น คึด เตาะ มวง เสมอครับผม
    คึดเพาะกูเสมอ แปลว่า คิดพ่อกูเสมอครับ

  5. #15
    poturder
    Guest
    ไฮกวย สกลนคร ดุงไฮกัวสกล แต่วาไฮเรียนนึงโมไฮ ไอกัวสตึก เกิดกวยสำโรงทาบ
    เรียนประมาณ ปอนกมอล ไฮกะเว้าบึน สงัดบึนครับผม

  6. #16
    ร่วมถ่ายทอดความรู้สู่สังคม สัญลักษณ์ของ ครูโนช
    วันที่สมัคร
    Sep 2007
    กระทู้
    290
    มีหมู่อยู่สุรินทร์กะหลายคน เวลาตั้งวงกัน พวกมันล่ะโสแหล่ต๊ะภาษาส่วย.....ฮ่วยมีข่อยคนลาวอุดรผู้เดียวน้อ... เว่าหยังนำกะบ่ได้ กะเลย Stop Please,Talk to me With Thai language or lao Or Enghlish....OK .................ซำหนั่นล่ะแล่นหนีเกือบบ่ทัน.....(มันสิเอาเหล้าเป็นไหมากรอกปากข่อย....)

  7. #17
    แบ่งปันความรู้และประสบการณ์ สัญลักษณ์ของ ๛หนุ่มบ้านไกล๛
    วันที่สมัคร
    Apr 2009
    กระทู้
    764
    บล็อก
    8
    มีเพลงส่วย อยู่เพลงนึง ฟังแล้ว นึกว่าเพลงเกาหลี ส่วยพอพูดได้ นิดหน่อย คับ วาวบืน บิบิ 5555+

    ฟังพอจับใจความได้ครับ แต่ถ้าจะให้พูด นี่ ได้บางคำ อยู่สังขะ แท้ ๆ

  8. #18
    แบ่งปันความรู้และประสบการณ์ สัญลักษณ์ของ ฅนไร้หัวใจ
    วันที่สมัคร
    Aug 2008
    กระทู้
    89

    เกาทัณฑ์

    กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ poturder
    ลุงศรีสะท้านเปลี่ยนจาก คึดเพาะ เป็น คึด เตาะ มวง เสมอครับผม
    คึดเพาะกูเสมอ แปลว่า คิดพ่อกูเสมอครับ
    ขอแก้จ้า...ที่ลุงศรีสะท้านว่า "ไฮขึดเพอะกูสะเมอ"
    เปลี่ยนจาก เพอะ เป็น เตอะ นอกนั้นครบสมบูรณ์ ไฮขึดเตอะกูสะเหมอ แปลว่า "ข้อยคิดถึงอยู่เสมอ" จ้า.....

  9. #19
    แบ่งปันความรู้และประสบการณ์ สัญลักษณ์ของ ๛หนุ่มบ้านไกล๛
    วันที่สมัคร
    Apr 2009
    กระทู้
    764
    บล็อก
    8
    คึด เพอะ ไฮ นึง เด้อ....

    ไง แหน บืน นอ จา โดย

    อิอิ

หน้าที่ 2 จากทั้งหมด 2 หน้า หน้าแรกหน้าแรก 12

กฎการส่งข้อความ

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •