กำลังแสดงผล 1 ถึง 3 จากทั้งหมด 3

หัวข้อ: บางกอก

  1. #1
    แบ่งปันความรู้และประสบการณ์ สัญลักษณ์ของ บ่าวกระสัง
    วันที่สมัคร
    Nov 2008
    ที่อยู่
    บุรีรัมย์
    กระทู้
    180

    บางกอก

    ภาษาเขมรวันละคำวันนี้เสนอคำว่า "มืง กอก" แปลว่า บางกอก (ทุกวันนี้เปลี่ยนเป็นกรุงเทพ)
    แต่ภาษาเรียกยังใช้เหมือนเดิม เข้าใจว่าน่าจะติดมาจากสมัยก่อนที่เรียกบางกอก
    ภาษาเขมรเลยใช้เรียกว่า "มืง กอก" ติดมาจนถึงทุกวันนี้ครับ ตัวอย่างการสนทนา

    หนุ่มบ้านนอก>เนียง เนียง น่อง เลิง รถโตว นา นุ๊ (นาง นาง เจ้า ซิ ขึ้นรถไปไส)
    หญิงสาว>เนียง น่องโตว เทอ กา มืง กอก (น้อง ซิ ไป เฮ็ดงาน กรุงเทพ)
    หนุ่มบ้านนอก>อ๋อ โตว เจีย โมเจีย เน้อ เนียงเน้อ บานประ โม เจริน ๆ (โอ๋ ติ ไปดีมาดีเด้อน้องหล่า เก็บเงินเก็บคำมาหลายๆ)


    หมายเหตุ**ภาษาเขมรที่นำเสนอส่วนมากจะใช้ในเขต บุรีรัมย์ สุรินทร์ ศรีษะเกส บางพื้นที่ สำเนียงจะไม่เหมือนกันแล้วแต่พื้นที่และไม่เหมือนภาษาเขมรของประเทศเพื่อนบ้าน อิอิ(ผมยังฟังบ่ออกเลยเขมรของเพื่อนบ้าน งงๆ)
    แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย บ่าวกระสัง; 08-09-2009 at 14:16. เหตุผล: ใส่คำแปล 555

  2. #2
    ร่วมถ่ายทอดความรู้สู่สังคม สัญลักษณ์ของ กำลังใจ
    วันที่สมัคร
    Mar 2007
    กระทู้
    1,529
    บล็อก
    1
    มาเรียนรู้ภาษาเขมรวันละคำด้วยคนเด้อ

  3. #3
    แบ่งปันความรู้และประสบการณ์ สัญลักษณ์ของ S.prakasit
    วันที่สมัคร
    Nov 2008
    กระทู้
    199
    หยีหนอ บอง

กฎการส่งข้อความ

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •