หน้าที่ 1 จากทั้งหมด 2 หน้า 12 หน้าสุดท้ายหน้าสุดท้าย
กำลังแสดงผล 1 ถึง 10 จากทั้งหมด 11

หัวข้อ: ວິມານ ອາລົມ

  1. #1

    ວິມານ ອາລົມ


    ມືຕໍ່ມື....ປະສານກັນ....ພັນພະນັງ
    ດັ່ງງູຂຽວ...ກ້ຽວກັນສອດ...ກອດບໍ່ວາງ
    ມືທັງສອງ....ປະຄອງກັນ.... ຈົນບໍ່ຫວ່າງ
    ບໍ່ໄກຮ່າງ.....ຈາງຈາກໄປ....ແມ່ນແຕ່ນ້ອຍ

    ຄ່ອຍດືງລັ້ນ....ເຂົ້າມາຫາ.....ມາແນບຊິດ
    ຕາຕາມຕິດ....ກະທົບແສງ....ແຮງໃຈຊ່ອຍ
    ລິດອາລົມ.....ວຸບວັນແວວ.....ແປວສູງຄ້ອຍ
    ຫນາວເຢັນຄ່ອຍ.....ປ່ອຍອາຣົມ.....ຊົມຊື່ນບານ

    ຄື້ນກະແສ.....ລົມແຮງຂອງ.....ຟອງສະຫວາດ
    ເຫມືອນການກິດ....ພວມເລີ້ມຕົ້ນ.....ບົນສະຫວັນ
    ບາດຫາຍໃຈ.....ລົມຮ້ອນຜ່າວ.....ສາວສະທ້ານ
    ຕາເລີ້ມປີດ......ຈິດລ່ອງລອຍ......ປ່ອຍຕາມກົດ

    ບໍ່ເຫິງນານ.....ເລີງສະຫວາດ....ມາດລີລາ
    ປາກຕໍ່ປາກ....ປິດສະນິດ.....ຈິດຈຳຈົດ
    ມົນສະເນ່......ນັ້ນພາແລ່ນ....ໄປສຸດໂຍດ
    ສະຫວັນໂປຣດ.....ຈິດຫວັ່ນໄຫວ.....ໃຈສຸກຂີ

    ສຸດວິໄສ......ໃນດິນແດນ....ແສນສຸກສັນ
    ໃຈດຽວກັນ.....ຫມັ້ນມຸ່ງຫມາຍ....ໃຫ້ເຖິງທີ່
    ນັ້ນກໍຄື......ນ້ຳເຜີ້ງຫວານ......ບ້ານຮັກນີ້
    ຖ້າຫາກມີ.....ເຖີງຈະໄກ.....ໃຈກໍສຽວ

  2. #2
    เจ้าหน้าที่ประชาสัมพันธ์ สัญลักษณ์ของ หนุ่มน้อย
    วันที่สมัคร
    Mar 2009
    กระทู้
    644
    บล็อก
    21
    วิมาณอารมณ์
    มือต่อมือประสานกันพันธนัง ดั่งงูเขียวเกี้ยวกันสอดกอดไม่วาง
    มือทั้งสองประคองกันจนไม่ว่าง ไม่ไกลร่างจางจากไปแม้แต่น้อย
    ค่อยดึงรั้นเข้ามาหามาแนบชิด ตาตามติดกระทบแสงแรงใจข้า
    ลดอารมณ์วุบวับแววแปวสูงด้อย หนาวเย็นค่อยปล่อยอารมณ์ชมชื่นบาน
    ครึ้มกระแสลมแรงของฟองสวาท เหมือนภารกิจเพิ่งเริ่มต้นบนสวรรค์
    บาดหายใจลมร้อนผ่าวสาวสะท้าน ตาเริ่มปิดจิตล่องลอยปล่อยตามกฏ
    ไม่นานนักเริงสวาทมาดลีลา ปากต่อปากปิดสนิทจิตจำจด
    มนต์เสน่ห์นั้นพาแล่นไปสุดโยชน์ สวรรค์โปรดจิตหวั่นไหวใจสุขี
    สุดวิสัยในดินแดนแสนสุขสันต์ ใจเดียวกันมั่นมุ่งหมายให้ถึงที่
    นั้นก็คือน้ำผึ้งหวานบ้านรักนี้ ถ้าหากมีถึงจะไกลใจก็เสียว

    (ถอดความจากบทกวีของน้องแนน อาจมีการปรับเปลี่ยนคำบางคำเพื่อความเหมาะสม
    แต่ก็รักษาบริบทของบทกวีที่เป็นภาษาลาวไว้อยู่นะครับ การใช้ภาษาอาจแตกต่างจาก
    ภาษาไทยไปบ้าง แต่ความหมายก็เป็นไปในแนวเดียวกัน ผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 18 ควรได้รับคำแนะนำ)

  3. #3
    Membership renewed สัญลักษณ์ของ บ่าวจ้ำ
    วันที่สมัคร
    Jan 2009
    ที่อยู่
    ขัวข้วมของหนองคาย
    กระทู้
    579
    บล็อก
    2

    กระพริบตา บุปผาเทพ

    น้องหล่าอารมณ์ประมาณได๋น๊อคือมาแต่งกลอนแนวนี่แต่เซ้าแท้ บุปผาเทพ

    อ้ายหนุ่มน้อยเพิ่นแปลไว้ได้ดีแล้วเด้อ อ้ายบ่ต้องแปลใหม่ดอก

    ยังม่วนคือเก่าจ้า ม่วนๆๆ:l-


  4. #4
    ศึกษาหาความรู้ สัญลักษณ์ของ teerapat
    วันที่สมัคร
    May 2010
    กระทู้
    177
    ขอบคุณหลาย ๆ เด้อครับ อาจารย์ที่แปลให้ คั่นซั่นล่ะไปบ่เป็นคือกันครับ น้องแนนคือเขียนแนวนี้น้ออ บาดนี่ มาคือบาดหัวใจแท้ล่ะ:b-b

  5. #5
    555555555 khien tam alom ai, pen neo dai phor xay dai u bor 55555

  6. #6
    ดูแลตรวจสอบเนื้อหา สัญลักษณ์ของ wundee2513
    วันที่สมัคร
    Aug 2006
    ที่อยู่
    ตามภารกิจ
    กระทู้
    1,167
    บล็อก
    11
    ສະບາຍດີ ນ້ອງ ແນນ ກອນມ້ວນຫລາຍເດ້ອ (ภาษาลาวครับ)

  7. #7
    ร่วมถ่ายทอดความรู้สู่สังคม สัญลักษณ์ของ บ่าวกบินทร์
    วันที่สมัคร
    Apr 2007
    ที่อยู่
    ซุหม่อง...ที่ไป..!!!
    กระทู้
    629
    อ่านแล้ว นึกภาพนำบ่ออกเลย.......
    อารมณ์ใด๋น้อ คนแต่งนี้น้อ...?

  8. #8
    ສະບາຍດີອ້າຍວັນດີ,ຂອບໃຈເດີອ້າຍທີ່ມາອ່ານ,ດີໃຈຫລາຍເດີອ້າຍ.

    Bump:
    กระทู้ต้นฉบับโดยคุณ บ่าวกบินทร์
    อ่านแล้ว นึกภาพนำบ่ออกเลย.......
    อารมณ์ใด๋น้อ คนแต่งนี้น้อ...?
    55555 yak khien kavi neo nee ai, nuik pap pyung nor bor ok.

  9. #9
    ดูแลตรวจสอบเนื้อหา สัญลักษณ์ของ แหลวแดง
    วันที่สมัคร
    Mar 2008
    กระทู้
    2,194
    เป็นบทกวีที่เป็นรูปธรรมหลายคับ บ่ต้องตีความให้วุ่นวายเลย น้องแนนแต่งได้ม่วนจ้า

  10. #10
    kop jai der ai tee khao ma anh lea hai kum lung jai, mun ad ja pen kon tee bor mor som pan dai , tee oaew ma long nai tee nee,. tha pit pad pa kan dai kor apay , tha adm hen va mun bor ngam delete ok kor dai.

กฎการส่งข้อความ

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •