หมูหวานหลงมา ฟังกะบ่รู้เรื่อง เว้ากะบ่ได้เด้อจ้า แปลให้ฟังนำแน่เด้อจ้า อิอิ
หมูหวานหลงมา ฟังกะบ่รู้เรื่อง เว้ากะบ่ได้เด้อจ้า แปลให้ฟังนำแน่เด้อจ้า อิอิ
เอาคำมาครับจะแปลให้ด้วยความยินดี
อั่นเวลาเว้ากะวงเล็บนำแน่เด้อจ้า อิอิกระทู้ต้นฉบับโดยคุณ บ่าวสกลคนเว้าหลายภาษา
ฮ้วย.....ฮ้วย..เฒ่าคำศรี....เว้านำเขาได้อยู่บ้อ....โอ้ยข่อยเข้ามมาอ่านละ..หัวก๊ากๆๆๆๆๆ
ผู้เดี๋ยว....ตะข่อยอยู่สิรินทร์แท้ๆยังเว้าบ่อเป็น...เว๋ยจะแมนเผิ่นคัก
ข่อยกะตู๊ดไปนำเพิ่นซั้นหล่ะอาวว พอม้มมื้อม้มเว็นนำเขา อิ อิ อิ
วรรณคดีล้ำลำนำเอื้อนเอ่ย เขยภาษาพากษ์เว้าลาวพื้นกล่าวไกล
มัล มัว น้อ นาย หมาน้อย นอ นาย ดำศรี ภาษา เว้า เนอะ บ่ แมน ภาษา ตลก
(แม้น หยัง น้อ คุณ หมาน้อย กับ คุณดำศรี ภาษาเว้าได๊ บ่แม้นภาษาตลก)
[quote=บ่าวสกลคนเว้าหลายภาษา ]
มัล มัว น้อ นาย หมาน้อย นอ นาย ดำศรี ภาษา เว้า เนอะ บ่ แมน ภาษา ตลก
(แม้น หยัง น้อ คุณ หมาน้อย กับ คุณดำศรี ภาษาเว้าได๊ บ่แม้นภาษาตลก)
อ้าว.......มันเป็นภาษาที่ฟังยากนะคับ แต่มีน้อยคนทีรู้ลึกซึ้ง แมนบ่ บ่าวสกลคนเว้าหลายภาษา
ภาษา ส่วย ก็มีสำเนียงแตกต่างกันไปตามพื้นเพ โดยทั่วไปเท่าที่ผมรู้มี 2 แบบ คือ ส่วย กวย ( เวลาพูด จะออกสำเนียง มรอ ) กัย ส่วย กูย ( เวลาพูดจะออกสำเนียง หนอ ) เช่น ถ้าถามว่า ไปไหนมา ถ้ากวย จะพูดว่า จีนาโจ แต่ถ้าส่วย กูย จะพูดว่า จีเหนียเจา
, คำว่า ผมรักคุณ ถ้า กวย จะพูดว่า หัยมักมอง แต่ถ้ากูย จะพูดว่า หัยหมักหมวง
โดย ที่ผมตั้งข้อสังเกตุ ส่วยกูย มักจะออกเสียง ห นำ แต่ส่วย กวย จะไม่ ออกเสียง ห นำ
อิอิอิอิ จาก เทพบุตรลูกทุ่งอิสสาน .... คนไทยส่วย สุรนิทร์ คัฟ
ขอบคุณครับพี่จริง ๆ ผมไม่ใช่ส่วยหรอกแต่พอดีพูดได้ เฉพาะในหมู่บ้านของเพื่อนครับ
จริงส่วยก็คือ ลาวกับเขมรปนกันครับ ประวัติของส่วยเป็นลาวที่อพยพมาปนกับเขมรซึ่งพวกเหล่านี้เรียกว่า เขมรป่าดง มีสีผิว เหลืองและดำแดง
จะใช้ศัพท์ของเขมรและลาวปนกัน ดังนั้นลาวอย่างผมก็สบายนิดหน่อยในการพูดภาษานี้
แต่ขอบคุณ คุณเทพบุตรมากที่ช่วยในการแยกแยะภาษาส่วยในแต่ละพื้นที่ครับ
Bookmarks