คือจั่งเอื้อยมิกเพิ่นว่าละครับญาอ้าย มีหลายคำที่แปลบ่ออก บ่เข้าใจ ไปหาเปิดพจนานุกรมก่อนดอกซั่นครับ
ขอบคุณ ญาอ้าย อาจารย์ศรีสะท้านหลายๆครับผม
คือจั่งเอื้อยมิกเพิ่นว่าละครับญาอ้าย มีหลายคำที่แปลบ่ออก บ่เข้าใจ ไปหาเปิดพจนานุกรมก่อนดอกซั่นครับ
ขอบคุณ ญาอ้าย อาจารย์ศรีสะท้านหลายๆครับผม
หาแบบนี้มาสอนดู๋ ๆ แหน่เด้อครับ เด็กน้อยสุมื้อนี้ส่วนใหญ่ประมาณ 70 เปอร์เซนต์ บ่ฮู้เรื่องแนวนี้ครับ
ผุญิงเป็นตะผุญิงซือ ๆ ผุซายกะเป็นตะผุซายซือ ๆ บ่คิดอ่านหยังจักแนวคึดอยากเฮ็ดจั่งได๋กะเฮ็ด ย้อนว่าบ่ฮู้
พ่อแม่กะเป็นวัยรุ่น หาแนวสิสอนลูกจั่งซี่กะบ่มีย้อนว่าพ่อแม่กะเด็กน้อยส่ำ ๆ กันครับ บ่คือตะก่อนกี้ ไผสิแต่งงานกะอายุ เลยซาวสุคนครับ พอฮู้ดีชั่ว ฮู้ฮีตบ้านครองเฮือน พอสมควร ทุกมื้อนี้สอนแต่หม่องสิหาใส่ท้องอย่างเดียวครับ ค่านิยมดั้งเดิมของไทยหายไปจนสิบ่เหลือแล้วครับ
ขอบคุณ อ.ศรีสะท้านให้ซ่อยบ้านซ่อยเมืองโดน ๆ เด้อครับ:l-:l-:l-
ขออนุญาต ถอดคำมาเป็นภาษาไทยให้พี่น้องผุ้เพิ่นอ่านบ่เข้าใจ ให่ได้รู้นำเดอจ้า ผิดถึกประการได่ อ้ายศรีเจ้ามาเสริมเอาเด้อ
เรื่องท้าวคำสอน นางกองสี
เริ่มเรื่องราวของสามี-ภรรยา ผุ้มีฐานะยากจน อาศัยอยู่ในหมู่บ้านเล็กๆมีประมาณ20หลังคาเฮือน
จนกระทั่งทั้งสอง ได้ร่วมทุกข์น่วมสุขกันมา จนมีลูกน้อยหนึ่งคน ตั้งชื่อว่าคำสอน
จนกระทั่งหนุ่มน้อยเริ่มเป็นวัยรุ่น พ่อ-แม่ ก้ล้มหายตายจาก ทิ้งหนุ่มน้อยเป็นกำพร้า
คำสอนหาเลี้ยงชีพด้วยการขอทาน จนกระทั่งมาถึงวัดแห่งหนึ่ง ท่านเจ้าคุณรู้สึกสงสาร และเอ็นดุ จึ่ง
ให้คำสอนอาศัยอยู่ที่วัด และสอนวิชาความรู้ให้
หลายปีผ่านไป เมื่อะรรมชาติเรียกร้อง ชายหนุ่มก้อยากมีครอบครัว มีภรรยาไว้เป็นคู่ร่วมเรียง เคียงหมอน จึงได้มากราบขอลาท่านอาจารย์ และขอให้ท่านช่วยชี้แนะว่า ลักษณะของผุ้หญิง
แบบไหนที่ควรเลือกมาเป็นคู่ชีวิต
พระคุณเจ้าจึงได้อธิบายลักษณะของผู้หญิงที่ควรนำมาเป็นแม่ศรีเรือน ไว้ดังนี้
ญิงใด ทำกินพร้อม พอเกลือพอปลาแดก
ญิงนั้น เป็นข้อยเพิ่น ฮ้อยซั้นควรให้ไถ่เอา เจ้าเอย หญิงที่ทำครัว ทำกับข้าวอร่อย ถึงจะเป็นคนใช้ ก็สมควรที่จะไถ่ถอนมาเป็นคู่ (เป็นลักษณะที่ดี)
ญิงใด เอเลท้อง ปูมหลวงอุ้มบาตร
ญิงนั้น ท่อแต่ฮูบฮ่างฮ้าย บุญนั้นมากมี
ซายใด ได้อยู่ซ้อน เฮียงฮ่วมป็นเมีย เมื่อใด
ยูท่าง ทง(ทรง)ความสุข นั่งปองเป็นเจ้า หญิงที่มีลักษณะอ้วน ท้วน สมบูรณ์แสดว่าเป็นคนมีบุญ ถึงหน้าตาไม่สวย สมควรเอามาเป็นคู่ครอง (ถือว่าเป็นลักษณะที่ดี)
ญิงใด ยกย่างย้าย เสียงบาทตีนหนัก
ญิงนั้น อย่าเอามาเทียม ถ่อยคนควรเว้น ผู้หญิงที่เดินเสียงดัง ฝีเท้าหนัก ถือเป็นลักษณะที่ไม่ดี ไม่ควรเอามาเป็นคู่
..ออย ง่วงแล้ว เดวสิมาแปลต่อเด้อ อิอิ
กระเบื้องจะฟูลอย น้ำเต้าน้อยจะถอยจม เมฆจะหล่นฟ้าปลาจะกินดาว ลาวจะครองเมือง ::)
ญิงใด ทันตาแข้ว ขาวเจิงพ้นปาก
แข้วห่างแท้ เสมอเพี้ยงดั่งหมู
ญิงนั้น ทุกข์แต่น้อย เถิงเถ้าอยู่เลิง แท้แล้ว
ญิงใด ฝาตีนกว้าง กกขาทึมใหญ่
ญิงนั้น เป็นมิ่งเหง้า สอนได้ก็บ่ฟัง แท้นา
มันก็ คึดต่อตั้ง เถิงโลกโลกา
ตัณหา ในสงสาร บ่เทียมมันได้
ญิงใด หลังตีนสูงขึ้น คือหลังอองเต่า
ญิงนั้น ใจซื่อแท้ ประสงค์ตั้งต่อผัว
ก็บ่ ลักเหล้นซู้ เสียจากผัวตน
ดีท่อ มีใจฮัก ต่อผัวคีค้อย
ญิงนั้น จักทำการสร้าง อันใดก็เฮืองฮู่ง จริงแล้ว
แม่นว่า จมฮอดพื้น นะทีแล้วก็เล่าฟู แท้นา
วรรณคดีล้ำลำนำเอื้อนเอ่ย เขยภาษาพากษ์เว้าลาวพื้นกล่าวไกล
...อั่นว่าแนวซาตเซื่อ หน่วยหมากเกลือมันขมเฟือน
...รสบ่หวานทานบ่แซบ ดั่งในเนื้อหมากแตงโม..ก่อจริงแหลว
คันเลือกเกิดได้กะอยากเกิดนำผุเผิ่นมีลักษณะดีล้วนดั่งก้ำคำพรรณานั้นแหล่ว :l-
Bookmarks