กำลังแสดงผล 1 ถึง 4 จากทั้งหมด 4

หัวข้อ: สาร/สาร์น(ถอดความจากหนังสือใบลาน)

  1. #1
    นักปราชญ์เมืองอีสาน
    ศิลปินนักแต่ง ผญา
    สัญลักษณ์ของ ศรีสะท้าน
    วันที่สมัคร
    Aug 2006
    กระทู้
    4,311

    สาร/สาร์น(ถอดความจากหนังสือใบลาน)

    ...เพื่อเป็นการเผยแพร่และเป็นกรณีศึกษาในวรรณกรรมอีสาน/ลาว แขนงหนึ่ง ผู้ข้าจึงได้นำเอาหนังสือใบลานอันเป็นวรรณกรรมประเภทสาร ซึ่งจารด้วยอักษรไทน้อย มาถอดความเทียบเคียงเป็นอักษรไทย เพื่อให้อนุชน และผู้สนใจได้ศึกษาต่อไป...
    ...สำหรับการแปลคำยากบางคำ ผู้ข้าอาจสิบ่อได้แปลเอาตามพจนานุกรมปานได๋ แต่มุ่งเน้นให้ท่านผู้อ่านเข้าใจ ในคำๆนั้นง่ายขึ้นท่อนั้น ผิดพลาดประการใดขอน้อมรับทุกประการเด้อ ข้าน้อย...


    สาร/สาร์น(ถอดความจากหนังสือใบลาน)

    สาร(สาร์น)ฉบับที่ ๑

    @โอนอพี่ก็มาเถิงน้องจอมแพงอดเยื้อนโผด เฮียมทอน
    พอให้หายส่วงฮ้อนคราวน้อยให้อุ่นใจ แด่ถอน
    เจ้าผู้เครือหลายพั้วสาขาใบไม้ตายแก่น อวนเอ้ย
    ให้อีพี่ถกถอดเข่าซ้อนลือสิได้ก็บ่อควร พี่แหลว
    คันว่าเจ้าสิกูณาข่อยอดเยืองคำเยื้อนบอก มาถอน
    คันว่าคาดแต่บุญก่อนส่างยังซิได้พะยอดนาง บ่อฮู้
    คันว่าเห็นตานี้ซิกลายหนีไปเปล่า เป็นลือ
    เขาซิว่าเฮาซั่วฮ้ายซายใบ้อ่อนผญา พี่แหลว
    อันว่าสงสารห้องญิงซายสาวบ่าว เฮานี้
    เหมือนดั่งแมงภู่ซมดอกไม้ยามเซ้าบ่ออาจกลาย ได้แหลว
    คันว่าเทียวทางพ้อดวงหอมซิหนีเปล่า เป็นลือ
    หากบ่อได้เก็บทัดฮ้อยซมแล้วพี่บ่อหนี ง่ายแหลว
    ลือว่าดวงหอมนี้ซิบายดายเสียเปล่า นั้นลือ
    คันว่าบ่อมีแมงภู่เผิ่งพะอวนน้องบ่อให่ซม พี่ลือ
    อันนี้เฮียมก็พอแต่เดียงคำเอิ้นถามไกลให่ฮู้ข่าว นางเฮย
    มือซิหยับเข่าใกล้กลัวย้านบ่อค่องงาม
    พอแต่วาจาถาม ถ่องความบ่อพอฮ้าย
    เมื่อซิกลายไปถามใกล้กลัวเกรงย้านเป็นโทษ น้องเอ้ย
    หลอนว่าซู้เจ้าอยู่ขอกข่างปองลี้จอบฟัน บ่อฮู้
    ผิว่าเจ้าหากเป็นสาวจ้อยภายพะอวนหากเป็นบ่าว นางเอย
    คันว่าสู่บ่อมีคู่ซ้อนคำเว้าให่ค่องกัน พี่ถอน
    คันแม่นเว้าแม่นข้อขอซูเลยอยู่ นำแหลว
    คันว่าแผ่นดินหากบ่อหยับเคลื่อนย้ายพะอวนอ้ายหากบ่อหนี
    ผิว่าเจ้าหากมีเครือซ้อนพอสองสามสี่ ก็ดายถอน
    เครือห้านั้นพี่ขอซ้อนตื่มซอน พี้แม ....ฯฯฯ ยังมีต่ออีกเด้อพี่น้อง


    หมายเหตุ เยื้อนโผด : ได้โปรด ถอน/ถ่อน : เถอะ เยือง : แยง/ มอง ลือ : หรือ/ฤา ผญา : ปัญญา ดาย : เปล่า เดียง(เผดียง) : เกริ่น/บอกให้รู้ ซู้ : คนรัก ขอกข่าง : บริเวณใกล้ๆ สาวจ้อย : สาวรุ่น/สาวโสด ซู : อยู่ร่วมห้อง ซอน : แทรก


  2. #2
    นักปราชญ์เมืองอีสาน
    ศิลปินนักแต่ง ผญา
    สัญลักษณ์ของ ศรีสะท้าน
    วันที่สมัคร
    Aug 2006
    กระทู้
    4,311
    สาร(สาร์น)ฉบับที่ ๑ ต่อ

    ...เจ้าผู้เครือเหลือค้างสามใบเจ้าบ่อย้านหมากฮ่วง
    ผิว่าให้เจ้าถกถอดถิ่มสุมเสียเครือเก่า ว่านั้น
    ให้เจ้าปลูกใหม่ไว้แทนค้างสืบแนว พี่บ้อ
    พี่นี้เป็นดังเฮือคำค้างกลางเกาะสมุทรใหญ่ เสียแหลว
    เมื่อซิไปก็ไปบ่อได้ขืนดื้อบ่อใซ่การ พี่นา
    คันว่าเจ้าสิกูณาข้อยอดลงมาพายซ่อย เฮียมถอน
    มาซ่อยพายท่องท้ายเอาอ้ายออกจากคอน แดถอน
    ลือว่าเฮือเหล่มน้อยบ่อหวังคอยซิลงซ่อย สาบ้อ
    บ่อแม่นเฮือซ่วงม้าบ่อหวังเข้าซ่อยพาย พี่บอ
    พี่นี้เป็นดังเฮือสะเหมนหล่างบ่อหนีฟองแม่น้ำใหญ่ เป็นแหลว
    คันสิเบ็ดไปใกล้หากกลัวเกรงฟองฟาด เสียแหลว
    ลงซิถอยคันว่าหากบ่อเป็นแต่บุญหลังส่างซิหล่มเสียกะตามซ่าง น้องเอ้ย
    คันแม่นเป็นแต่บุญก่อนพุ้นยังซิปี้นต่าวฟู พี่แหลว
    เจ้าผู้สาสะพังกว้างวังเวินคือสิอาบ เย็นเด้
    ให้พี่ขอส่วยหน้ายังสิได้ถ่องบวย บ่อเด้
    ลือว่าเจ้าซิแพงป๋าไว้หดผักซียามเดือนสี่ อวนบอ
    อันว่าผักกาดอีพี่เจ้านี้เขินขาดแห้งตายแล้งบ่อโผดผาย พี่บ้อ


    หมายเหตุ ฮ่วง :ร่วง แนว : พันธุ์ เฮือซ่วงม้า : เรือแข่ง เฮือสะเหมน : อิ อิ อิ แปลบ่อถืก หล่าง :สภาพไม่ค่อยดี เบ็ด :ดัด ถ่องบวย : ค่อนกระบวย

  3. #3
    ผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้านมหา สัญลักษณ์ของ sompoi
    วันที่สมัคร
    Mar 2007
    ที่อยู่
    japan
    กระทู้
    6,363
    บล็อก
    23
    ปร้าดดด..อ้ายศรี..คักๆๆ..ขอยกย่องครูทั่นเด้อจ้า..ไปนำบ่เป็นดอก จอดคิ่งนิ่งอยู่นิล่ะ..8)

  4. #4
    นักปราชญ์เมืองอีสาน
    ศิลปินนักแต่ง ผญา
    สัญลักษณ์ของ ศรีสะท้าน
    วันที่สมัคร
    Aug 2006
    กระทู้
    4,311
    บุญผลานิสงค์ คุณความดีความงามทั้งหลายที่สิเกิดมี ก็ขอยอน้อมแก่บรรพชน ครูบาอาจารย์ผู้เพิ่นสร้างสรรปั้นแต่งมาแต่อดีตกาลเด้อ น้องหล่า อ้ายขอแค่เป็นผู้ยอมานำเสนอกะพอ...สาธุ

กฎการส่งข้อความ

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •